Prevod od "ti chiedero" do Srpski


Kako koristiti "ti chiedero" u rečenicama:

D'accordo, tra sette secondi ti chiedero' di sposarmi.
Важи. За неких 7 секунди... ћу да те запросим.
parla in modo sensato ora che il dottore ti ha guarito... tutti questi anni ha fare il sordo adesso non avrai piu scuse quando ti chiedero... di far provvista di legna prima di tornare a casa... o prima di andare in chiesa.
Sve ove godine si mislio da si gluv. Ali više nema izgovora kada zatražim da nešto zapamtiš... da doneseš na putu kuæi. Ili da založiš vatru pre polaska u crkvu.
Poi ti chiedero' di prendere la mano che hai nel signor Carlson e avvolgerla intorno al congegno.
Karlsonu obuhvatiš napravu... -I da je izvuèem. -Držeæi je pravo.
Non ti chiedero' di rivelarmi il segreto di Clark, se smetterai di negare che ne abbia uno.
Necu te pitati da izdas njegovu tajnu ako prestanes da porices da je ima.
Ti lascero' dare uno sguardo al tuo bambino, imprimi il suo viso nella tua memoria, e poi ti chiedero' quale dei tuoi occhi ti piace di piu'.
Pustiæu te da pogledaš svog slatkog sina. Zapamti njegovo lice. A onda æu te pitati koje oko više voliš.
Non ti chiedero' perche' mi volevi vendere per un po' di formaggio, ma da quando ti importa con chi vado a letto?
Neæu ni pitati zašto me nudiš okolo za sir. Ali od kada je tebe uopšte briga sa kime ja spavam?
Non scordarlo quando ti chiedero' di cambiarmi il pannolone fra qualche anno.
Nemoj da zaboraviš to za par godina kada ti budem tražio da mi zameniš pelene.
Non ti chiedero' dove sei stato o perche' mi hai dato buca, se mi hai portato almeno una fetta di torta per chiedere scusa.
Necu te pitati gde si bio, ni zasto si me ispalio ako doneses kolac za "izvini".
Mica ti chiedero' mai di farmi da babysitter.
Sigurno neæu od tebe tražiti da budeš dadilja.
Dopo ti chiedero' di pisciare sulla sua sedia.
Zatim æu te tražiti da joj se popišaš na stolicu.
Non ti chiedero' mai piu' di fare un altro imbroglio.
Pustices me. Necu ti ponovo traziti prevaru.
Non ti chiedero' piu' niente, Jules.
Ništa ti sad ne tražim, Džuls.
Se continui a comportarti come oggi, ti chiedero' il 100%.
Ako se nastaviš ponašati kao danas, zahtevaæu proviziju od 100%.
E se ti chiedero', risponderai sinceramente,
A kad ti se obratim, odgovaraæeš istinito.
Fratello, te lo giuro, fratello, io posso anche chiederti di farti esplodere, ma non ti chiedero mai di pisciarti in bocca.
Брате, кунем ти се, брате, можда ти затражим да попушиш себи, али ти никада не бих затражио да пишаш у своја уста.
Insegnale come si fa, e allora ti chiedero' scusa.
Haley. Nauèi Haley da koristi daljinski i onda æu ti se isprièati.
Questa e' l'unica cosa che ti chiedero' mai.
Da živi sa nama. -Laks, ne mogu.
Non ti chiedero' dove sei stato.
Èak te neæu ni pitati gdje si bio.
Non ti chiedero' come va, Jesus, perche' gia' lo so.
Neæu da te pitam kako si, jer to znam.
Ora ti chiedero' una cosa... e... voglio che tu sia sincero.
Želim ti postaviti pitanje, i želim istinu.
Non ti chiedero' come te li sei procurati.
Neæu pitati kako si to uspeo.
Non ti chiedero' da dove le hai prese perche' non lo voglio sapere.
Neæu te ni pitati odakle ti, jer ne želim da znam.
Io invece ti chiedero' dove hai preso quei soldi.
Ja æu da te pitam gde si nabavio novac.
Non ti chiedero' dove sei stato tutto il giorno.
Neæu te pitati gdje si bio cijeli dan.
Stanotte, quando sognero' di fare sesso con te, come sempre, ti chiedero' di rimanere.
Veceras kad budem sanjao seks sa tobom, kao i uvek, ali sada cu ti reci da ostaneš pored mene.
Ti chiedero' qualcosa e tu risponderai di si'.
Питат ћу те нешто и ти ћеш рећи да.
Non ti chiedero' scusa per averti fracassato le gambe.
Mislim da mogu da je sredim.
Oh, credimi: dopo questa, non ti chiedero' mai piu' un passaggio all'aeroporto.
Vjeruj mi, nakon ovoga, više neæu tražiti od tebe vožnju.
Non ti chiedero' mai piu' niente.
Nikad više neæu ništa tražiti od tebe.
Verra' un giorno in cui ti chiedero' come facevi a conoscere questa tecnologia.
Pitat æu te veæ kako si znao za ovu spravu.
Ti chiedero' di ripeterle a memoria.
Tražiæu da mi ih ponoviš po seæanju.
Be', non ti chiedero' il nome.
Dakle, neću te pitati za ime.
E allora, ti chiedero' di controllare che la faccia di Jimmy si contragga.
A ti æeš mi reæi kada se Jimmyevo lice trzne.
Non ti chiedero' neanche come tu faccia a saperlo.
Neću čak ni da te pitam kako znaš to.
Ti prometto che non ti chiedero' mai piu' di sposarmi.
Obecavam da vas nikada nece traziti udati za mene opet.
Non ti chiedero' dove sei stato, o come hai fatto a pagarti da vivere.
Nechu te pitati gde si bio ni kako si živeo.
No, non ti chiedero' di sposarmi, se e' a quello che pensi.
Ne, neæu da te zaprosim, ako si na to mislio.
Le nostre strade si sono incrociate piu' volte, ma non ho mai provato a corromperti e non ti chiedero' di chiudere un occhio.
Imali smo susrete, ali nikad nisam probao da te kupim, i ne tražim da skreneš pogled.
Non so quante volte ti chiedero' scusa...
Ne znam koliko puta mogu reći "žao mi je".
Vorrei che non andassi, ma ti conosco, e non ti chiedero' di restare.
Volela bih da ne ideš, ali dobro te poznajem, tako da neæu tražiti od tebe da ostaneš.
E rimarrai li' finche' non ti chiedero' di tornare.
Ostaćeš kod kuće dok ne pošaljem po tebe.
Se fai questa cosa per me, Dio, questa cosa, non ti chiedero'... mai piu' altro, per il resto della vita.
Ali ako mi ispuniš ovu jednu stvar, Bože... samo ovu jednu stvar... nikad više u životu neæu ništa da tražim.
1.0796890258789s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?